Little favour needed: FR + NL translation
|
2016-11-09, 13:51
(This post was last modified: 2016-11-09 13:59 by Raphi.)
Post: #3
|
|||||||
|
|||||||
RE: Little favour needed: FR + NL translation
I do it for French Chuck!
- unknown = inconnu - available or in stock =disponible - please ask= veuillez demander - no longer available=Indisponible - No name= Sans nom EDIT: AAAAAAAAAAAAH RedJ I hate you. I do it for NL aswell(ty to a NL friend): - unknown=onbekend - available or in stock=beschikbaar - please ask= - no longer available=niet meer beschikbaar - No name=geen naam(? not sure about thatt) |
|||||||
|
|||||||
« Next Oldest | Next Newest »
|
Messages In This Thread |
Little favour needed: FR + NL translation - Chuck - 2016-11-09, 13:37
RE: Little favour needed: FR + NL translation - RedJohn - 2016-11-09, 13:51
RE: Little favour needed: FR + NL translation - Raphi - 2016-11-09 13:51
RE: Little favour needed: FR + NL translation - Chuck - 2016-11-09, 13:57
RE: Little favour needed: FR + NL translation - BMW-gek - 2016-11-09, 19:02
RE: Little favour needed: FR + NL translation - KaraK - 2016-11-09, 23:05
RE: Little favour needed: FR + NL translation - Chuck - 2016-11-11, 13:12
|
Possibly Related Threads... | |||||
Thread: | Author | Replies: | Views: | Last Post | |
Anyone Speak Japanese ? Translation Request | Nathan | 1 | 2,863 |
2017-11-20 17:31 Last Post: Ehet |
|
Bad translation of ABOUT US on TC | Huski | 10 | 14,960 |
2016-10-02 22:34 Last Post: Blacktop |
|
Race of Champions - Votes needed! | Pete | 34 | 24,077 |
2015-11-08 09:56 Last Post: Connor |
User(s) browsing this thread: 6 Guest(s)
Powered By MyBB, © 2002-2025 MyBB Group